Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Получив сообщение о том, что он будет принят, Билл поспешил явиться в кабинет генерала. Росс протянул ему руку для приветствия и с отеческой улыбкой поинтересовался:
— Что же заставило вас так незамедлительно ко мне примчаться? Садитесь, лейтенант Крайст. — Несмотря на своё высокое положение этот величественный седой человек обращался ко всем без исключения, даже к осуждённым, неизменно доброжелательно и только на «вы».
— Я пришёл просить наказания, генерал.
Росс заинтересованно поднял брови. Он был практически уверен в том, что Крайст не станет ни на кого доносить, совершенно не тот тип, но на всякий случай спросил:
— Кто провинился, лейтенант?
— Я… — выдохнул, понурив голову, Билл.
— Вот как. И что же вы натворили? — генерал сделал вид, что ему срочно понадобилось что-то среди бумаг, и раскрыл первую попавшуюся из лежащих на столе папок. Он не был уверен, что ему удастся сохранить строгое и серьёзное лицо при виде устремлённых на него ясных раскаивающихся глаз Крайста. Интуитивно генерал чувствовал уже, что, скорее всего, исповедальные речи сидящего напротив молодого человека не будут иметь такого огромного значения, какое сам молодой человек, судя по церемонности его поведения, им предавал. Но выслушать его было нужно не только для поддержания собственной репутации чуткого и добросовестного руководителя, но ещё и потому, что всякая большая беда начинается с маленькой неприятности. Генерал всегда вспоминал притчу про мышь и водовоза, рассказанную ему старшим товарищем в те времена, когда он сам был ещё лейтенантом. Генерал находился в хорошем расположении духа, и Билл был ему приятен. — Я слушаю вас.
— Я едва не нарушил Правило Одной Ночи. Я был на волосок от этого. Точнее, мысленно я уже нарушил Правило… и если бы не благоразумие ТОЙ… женщины… Она спасла меня, генерал.
— Спасла? — переспросил Росс, заинтересованно поднимая взгляд от папки, — Это благородно. Каким же образом?
— Она сбежала… — тихо сознался Билл.
— Как? Прямо из ваших страстных объятий? — генерал смотрел на Крайста уже не пытаясь сдерживать улыбку. Как же нравился ему этот парень!
— Так точно, генерал, — синеглазый искуситель ведьм сидел, не поднимая взгляда, точно провинившийся старшеклассник перед директором.
— Это была жертва с её стороны! — весело заметил Росс.
Признавшись в своей провинности, Билл не ощущал уже той тяжести, с которой пришёл. Шутливое настроение генерала постепенно расслабило его; он почувствовал себя так, словно принёс в этот кабинет не свою проблему, а коробку конфет, половину которых генерал Росс уже с удовольствием уплёл. Выслушать без осуждения, но с пониманием — редкий дар; чувствуя исходящее от генерала ровное сияние мудрой и спокойной отеческой силы, Билл радовался ей точно росток солнцу.
— Получается, она знала о том, что это значит для вас, лейтенант Крайст?
Билл кивнул.
— Колдунья?
— Магистр Песчаной Розы, — с неуловимой нежностью в голосе произнёс Билл. Ему вспомнилась рыжая головка доверчиво прильнувшей к нему Аннаки, шелковистый цветок её макушки у него под подбородком.
— Ничего себе… — генерал Росс с уважительным удивлением приподнял седые брови и иронично заметил — Какие девочки у вас, лейтенант…
— Я до сих пор думаю о ней. Накажите меня. — Билл поднял глаза. — Я заслужил это.
— Вы полагаете?
— Да. Я потерян для Службы. Я необъективен. Ведь если бы вдруг Аннака… то есть Магистр Песчаной Розы… Если бы вдруг она совершила преступление, то я… — Биллу представилась в этот момент сцена гипотетического задержания Аннаки. Перед его внутренним взором промелькнула хрупкая кисть её руки, тонкое запястье, которое целовать, целовать, а не сковывать холодной сталью наручников… В лёгком тумане воображения моментально обозначились сочные вишнёвые губы Аннаки, белая шея, мочка небольшого уха… И нужно было бы говорить с ней как с чужой, смотреть на неё как на чужую, шаблонно помочь ей сесть в служебную машину и бесстрастным тоном сообщить о её правах, так, словно ему никогда не приходилось ощущать себя частью её, малой частью… Когда Билл был с Аннакой, ему казалось, будто он крохотная капелька, зажатая в огромном тёплом ласковом кулаке океана… Будто бы не кисти её лёгких рук ложились ему на спину, а накрывало волной; и пространство глотало его, и он растворялся в нём, как соль, как дым, и продолжал существовать лишь как смутное воспоминание о самом себе…
— Я бы не смог соблюсти закон, — сказал он генералу.
— Вы думаете я никогда не был двадцатидвухлетним мальчишкой? Был. И всё прекрасно понимаю. Знаете, всего один человек за всё время существования Особого Подразделения умудрился не нарушить ни одного правила…
— Полковник Санта-Ремо, генерал, — скороговоркой выпалил Билл, — и я во всем стремлюсь быть похожим на него.
Бирюзовые глаза генерала, такие ослепительные на фоне его снежной седины, светились отеческой гордостью. Какой парень, однако!
— Знаете, что меня всегда поражало в вас, лейтенант Крайст? Эта ваша способность видеть свои слабости и беспощадность к ним — внутренний суд над самим собой. Ваша прямота радует меня, а ваше доверие делает мне честь, Билл. Спасибо. Я расскажу вам ту притчу, которую вспомнил в связи с вашим приходом. Водовоз возвращался с колодца с полной бочкой воды. На возу у него сидела мышь. Она заметила в бочке маленькую трещину и говорит водовозу: «Водовоз, водовоз, оглянись, вода уходит по капле». Водовоз не обратил внимания: мышь маленькая, трещина — и того меньше, поехал дальше. Телега наехала на ухаб, бочку тряхнуло, трещина сделалась шире. Мышь увидела это и говорить водовозу: «Водовоз, водовоз, оглянись, вода струйкой уходит…» Водовоз снова не обратил внимания, что мышь слушать, трещина не такая уж и большая, поехал дальше. Новый ухаб. Трещина ещё сильнее раздалась. Опять мышь водовоза предупреждает: «Водовоз, водовоз, ручейком вода пошла…» И на этот раз махнул рукой водовоз, поехал дальше. Наехал на ухаб, развалилась бочка, хлынула вода потоком… Вы бдите себя, лейтенант Крайст, неусыпно бдите, и в этом ваша сила. А что касается необъективности… Не бойтесь… Вы скорее не совершите ошибку там, где допускаете вероятность её совершить. Большинство ошибок совершают, будучи абсолютно уверенными в собственной правоте. Офицер не потерян для службы, пока готов в любой момент поставить под сомнение самого себя со всем своим внутренним содержанием, со всеми принципами и опытом…
Генерал встал, прошёлся по кабинету, постоял у окна, затем снова взглянул на Билла:
— Можете идти.
— Как? А наказание?
В глазах у генерала вспыхнул добрый солнечный смех. Выражение его лица при этом почти не изменилось.
— Ну раз уж вы так просите… Наказание будет.
5Лекция кончилась. Айна Мерроуз, собрав листы со своими преподавательскими заметками, вышла из аудитории. Кто-то открыл окно.
Запахло дождём, свежей листвой и совсем немного — табачным дымом. Ветерок потрогал страницы Кирочкного конспекта. Она недовольно поглядела, захлопнула и убрала тетрадь в сумку. Аль-Мара тоже начала собираться. Все слушатели поднялись с мест и зашумели, предвкушая, как выйдут из душного помещения в яркий, блестящий, только что крещённый июльским ливнем город.
— Почему ты всё время ходишь только с рюкзаком? — спросила Кирочка подругу.
— Не люблю сумки — суетно с ними как-то, руки всё время заняты, вечно ищешь куда поставить, чтоб не в грязь и чтоб не увели… То ли дело рюкзак: и руки свободные, и спине тепло, и ощущение, что кто-то тебя обнимает сзади — близкий, родной… — Аль-Мара закинула лямку на плечо, — Ну давай, пошли скорее…
Проходя по коридору, они заметили Крайста, представленного в весьма необычном качестве: с пирамидальным колпаком из газеты на голове, в заляпанном малярном комбинезоне, громыхая жестяным ведром с краской, он усердно белил одну из стен.
— Какая встреча!
Девушки остановились возле стены, окинув взглядом уже сотворённое Биллом ровное светлое пятно.
— Молодец!
— …Кажется, белить стены должны были мы с Марой и ещё кто-то из нашей группы, — вспомнила Кирочка.
— Радуйтесь, вы избавлены от этого, — сказал Крайст, рисуя валиком на сероватой поверхности новую ослепительно белую полосу.
— Принести тебе мороженого? — сочувственно спросила его Аль-Мара, — или сэндвич?
— Спасибо, я не голоден, — ответил он, макая валик в ведро, в котором, казалось, так аппетитно покачивалась, плескаясь, стекая по стенкам густыми белыми струйками, вовсе не белая краска, а нежная свежая сметана.
— Как хочешь…
Некоторое время Билл смотрел вслед уходящим девушкам; сочная фигура Аль-Мары в пёстром красно-коричневом сарафане грациозно уплывала в бело-голубую даль коридора, рядом, словно аист, шла, покачиваясь на своих затянутых в синюю джинсу длиннущих ногах Кирочка; Билл так долго смотрел на белую краску, что цвета вдруг показались ему непривычными; он отвернулся и, окунув валик в ведро, прочертил по стене ещё одну мокрую глянцевую совершенно белую полосу. Краска безжалостно поглотила какие-то мелкие царапины, сколы, робкие карандашные надписи; стена будто получила вторую жизнь, начинающуюся с самого начала, без единого воспоминания, с абсолютно чистой совестью…
- Выборы - Песах Амнуэль - Социально-психологическая
- «Если», 2002 № 01 - Эдвард Лернер - Социально-психологическая
- Раньше: Красная кнопка - Иван Перепелятник - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Дикие карты - Джордж Мартин - Социально-психологическая
- День триффидов - Джон Уиндем - Социально-психологическая
- Притча о совести - Андрей Петрович Ангелов - Рассказы / Сатира / Социально-психологическая / Разное / Прочий юмор
- Империя Гройлеров - Александр Аннин - Социально-психологическая
- Русская фантастика – 2017. Том 1 (сборник) - Василий Головачёв - Социально-психологическая
- Новое эпохальное путешествие пана Броучека, на этот раз в XV столетие - Сватоплук Чех - Социально-психологическая
- Мертвый Шторм. Зарождение - Ракс Смирнов - Боевик / Научная Фантастика / Социально-психологическая